1、Sears吹风机:“睡眠时请勿使用。”(废话,都睡着了怎么用!)
2、Dial香皂:“使用说明:如一般香皂使用。”(那到底是怎么用呢?)
3、Swanson冷冻食品:“食用方法:建议先解冻。”(只是建议而已喔!)
4、某饭店提供的浴帽外盒写着:“适用于一颗头。”(废话,难道一次能塞进去两颗头吗?)
5、Tesco's Tiramisu点心:(印在盒子底部)“请勿倒置。”(可是当你看到这行字时,你已经将它倒置了。)
6、Marks&Spencer面包布丁:“本产品加热后会变热。”(喔!这不是废话吗?不然会变冷喔?)
7、Boots儿童咳嗽药(2~4岁儿童专用):“服用后请勿开车或操作机械。”(2~4岁儿童会开车或操作机械吗﹖就算他们清醒、活蹦乱跳时,他们也不会开车和操作机械吧!)
8、Nytol安眠药:“服用后的症状———可能会引起嗜睡。”(可能,只是可能喔!难道安眠药吃了会精神好吗?)
9、某中国制圣诞节灯泡:“限室内或室外使用。”(那到底是在“室内”还是在“室外”使用呢?)
10、Sains-bury's罐装花生:“警告———内含花生。”(哇!里面有花生,还要警告我们一下喔!)
11、某美国航空公司的坚果点心包装上(飞机上常会发的点心,内含花生、豆子、榛果等坚果):“使用说明:打开包装,吃坚果。”(废话!废话!不然连袋子一起吃吗?)
12、某儿童穿的玩具超人服:“警告:此服装无法让你飞起来。”(这还不算太白痴啦!)
注:很多国外的产品都有类似的警告,国情和文化不同,所以才觉得“脑残”,还有诸如洗衣机注明不能用来洗婴儿,笔记本电脑不能用来铲雪等,此“脑残”没有贬义,纯粹是好玩。
中华游戏网 cnyouw.cn