主题:[汉化]《塞尔达传说:黄昏公主》下载 作者:水精灵的翅膀 时间:2010-08-20 20:42 |
游戏版权:NINTENDO 汉化版权:ACG汉化组(http://zt.tgbus.com/acghh/) 作品编号:HH-0039-01 【汉化说明】 Wii上的《塞尔达传说:黄昏公主》是由GC版的镜像,操作方式比起GC版的而言更加的异质,不过从某种意义上讲也更加刺激更有临场感。水中战、马战、人兽形态的变化各种要素大大提升了游戏性。虽然在动作要求上本作的难度明显有所下降,但在解谜上依旧保持了一贯的高水准,剧情虽然称不上曲折离奇但也足够出彩,尤其最后的结局……另外本作中林克的后宫团也是极其强大,值得期待。 两个字归结黄昏公主的汉化——抽搐。坑开的抽搐,翻译抽搐,测试抽搐,润色抽搐,所以如果你们看到游戏抽搐,也就别大惊小怪了。塞尔达的汉化从7月1日抓了汉化组组长和若干同日塞尔达文本的翻译开始历时近40天完成,这40天中,各位翻译快马加鞭地赶工使5M文本很快就被消灭,辛苦了。 测试是这次汉化最囧的环节,测试者没有方向感、解谜苦手、动作类游戏无能,测试过程也是惊心动魄,跳过岩浆跳过水,撞过大门撞过墙。辛辛苦苦测到十来个小时,又被人把主机初始化存档浮云,更那啥的是,好不容易补回来想备份存档,手一抽又自己给删掉了。至于润色已经惨遭毒手了。 囧事就不提了,做到今天这个程度,感谢每位汉化者,你们带着对塞尔达的爱对汉化的爱而来,不辞辛苦完成这份作品,将你们的爱传达给广大玩家,某草在此向你们鞠躬致敬! 【游戏说明】 1、此次汉化版非终结版本,内容上的翻译只经过基础润色,能够保证剧情理解上无障碍,后期润色版大家敬请期待。 2、测试使用了USBLoader和光盘两种,能够保证主线剧情,偶有意外可能是USBLoader以及刻盘问题,并非不能解决的死机问题。 3、初期建立存档,林克以及马匹艾波娜的命名只能选择日文及英文。 4、测试过程中没有使用金手指,金手指是否会带来死机的情况未知。 【汉化人员】 顾问:flyeyes 破解:Joyce 程序:赤の羽 打杂:全球通 翻译:宣、FRESHTIME、小朋友、真紅命、水天兰、西瓜、Our Story℃、落叶草草、弟弟 润色:七叶桫椤、ASH、依-バサラ魂、圣月祭司 测试:落叶草草、Our Story℃ 美工:駿狼不凡 地址 该隐藏帖已经发布超过60天,已自动取消隐藏功能,无需回复即可查看!thunder://QUFmdHA6Ly93aWk6aWxvdmV0Z2J1c0A2MC4xNzIuMjI4LjI0MTo5OTIxL3dpaWNuLzAwMDEtMDEwMC8wMDA1LnJhclpa |
1楼:小鸡口巴(2010-08-20 20:45) |
PC能玩?? |
2楼:曾经俺很瘦(2010-08-20 20:55) |
终于发现一个汉语的了 |