主题:国服逆天了啊,黑暗骑士的翻译居然变成黑暗武士 作者:wswz.黑暗 时间:2013-01-27 12:08 |
[attachment=131727] Dark Knight这是要多没文化才翻译成黑暗武士啊,别跟我找百度,我知道百度里,有骑士、骑侠、武士的意思,但是Knight在任何文学作品以及影视作品里,都没有翻译成武士的。 就说Death Knight,你要翻译成死亡武士,看魔兽玩家跟你急不? |
1楼:cxmwolf(2013-01-27 12:23) |
淡定,知道那么回事就可以了。不一定非要samurai才叫武士,ninjia也不必非要叫忍者。老外也有近义词的。顶级的死骑应该是nether knight。wizard、sorcerer、warlock、enchanter、master......它们真正的含义,又有几个弄的清楚呢? |
2楼:080400(2013-01-27 12:38) |
嗯,我顶二楼。不过楼主玩的是体验服吧,可能正式服会修复吧。 |
3楼:五一啊(2013-01-27 13:16) |
好帖,收藏了!谢谢楼主![懒人回复] |
4楼:悲剧帝、炎哥(2013-01-27 13:23) |
国服就是这样的 |
5楼:哈哈大侠(2013-01-27 13:53) |
腾讯武士 |
6楼:韩亚熙丶(2013-01-27 13:55) |
坑死人的TX啊 |
7楼:爆石灬男(2013-01-27 16:00) |
TX坑爹啊 |
8楼:pip159(2013-01-27 16:06) |
哟西啊。不错哦 |
9楼:qq474798169(2013-01-27 16:45) |
92820点卷?有钱啊。。 |
10楼:剑痕の残风(2013-01-27 16:47) |
亲,那是体验服...... |
11楼:pkzx3303(2013-01-27 17:32) |
会修正的 |
12楼:ちニ(2013-02-05 02:41) |
指望tx不坑,lz没睡醒吧 |
13楼:littlexiao(2013-02-05 09:14) |
只是支持地路过。 |
14楼:909925865(2013-02-05 10:20) |
好土的名字不好听 |
15楼:丨乖乖丨(2013-02-05 12:32) |
TX出品, 必属精品~ |
16楼:雪月华(2013-02-05 12:39) |
名称还是觉得骑士好一些 |
17楼:想个id想破头(2013-02-05 21:04) |
翻译问题 |
18楼:中华纯爷们(2013-02-05 21:26) |
好吧,我路过的 |
19楼:昊天灬飞羽(2013-02-05 21:37) |
路过路过呀......................... |
20楼:大粥粥(2013-02-08 08:34) |
有些东西翻译过来就是这样 |