主题:雷人!越南山寨中国文化 作者:jialinbin 时间:2012-03-28 12:54 |
《西游记》孙悟空跳起街舞 网络近日流传一个越南童声版的《西游记》主题曲视频,里边唐僧师徒四人都是小孩子演的,尤其是小悟空,还豁着两颗牙齿,但耍起金箍棒来却是有模有样。 越南版唐僧VS中国版唐僧 他们的造型和服装与中国原版《西游记》相比显得太过粗糙,但剧情却和原版非常相似,甚至可以说是一模一样。歌曲是《敢问路在何方》的童声越南语版,但中间加入了很多时尚元素,里面小悟空和群妖的一段街舞表演非常逗乐。网友留言表示:“很好很强大,很有想象力!特别是小妖们,一看就是舞蹈科班出身。”也有网友认为这是越南人在恶搞《西游记》,“在这个恶搞成风的时代,恶搞从来都不是罪过,我只能说,孙悟空是很嫩很会演的,白骨精长得实在太像张柏芝了。”“神雕”小龙女神似李若彤 因为太痴迷于中国电视剧,越南开始流行翻唱中国电视剧的主题曲,并翻拍经典的中国电视剧,在网上就可以看到越南版《还珠格格》、《神雕侠侣》和《笑傲江湖》。越南版紫薇和小燕子VS中国版紫薇和小燕子 在《还珠格格》视频中,一位歌手用越南语唱《自从有了你》,内容全部照搬原版《还珠格格》,穿着清宫服饰的小燕子等人正在上演嬉戏哭闹的戏,里面小燕子的扮演者,同样是浓眉大眼,瞪眼撇嘴的样子都像极了赵薇。越南版皇阿玛VS中国版皇阿玛 看过越南版《神雕侠侣》,让人直呼“惊艳”。这部剧的制作已经比较精良,杨过英俊潇洒,小龙女虽年纪显大,但气质却与港版李若彤颇为相似,尤其是主题曲,让很多网友惊呼“太好听了”。而里面一些武打的场面也非常精彩,爆破、烟雾、吊威亚等特效都非常逼真。越南版令狐冲VS中国版令狐冲 越南人爱看原版中国剧其实,最早在越南播放的中国电视剧《渴望》当时就已一炮打响,当地民众观看《渴望》可以用“如痴如醉”来形容,人们完全被剧中人物的喜怒哀乐所吸引,许多观众甚至边看边流眼泪。 越南版五阿哥VS中国版五阿哥 后来,电视剧《水浒》在越南大热,越南人通过《水浒》学会用“大哥”称呼人。再后来,每逢电视台播放《西游记》时,从开始到结束,河内市街道上的行人特别是少年儿童,便会骤然减少。而且,在中国风靡一时的《还珠格格》,在越南同样获得万人空巷的效果,当时越南领导人还点名邀请赵薇去越南做宣传。越南版金轮法王VS中国版金轮法王 越 |
1楼:萌萌的小c~(2012-03-28 13:11) |
卧槽。。。碉堡了 |
2楼:萌萌的小c~(2012-03-28 20:01) |
这帖子碉堡了。。。。 |